Optimot. Consultes lingüístiques - Llengua catalana

matar2
[també admet el p. p. mort]

1 1 v. tr. [LC] Llevar la vida (a algú). El mataren a trets. Durant la guerra li mataren el germà. Han matat el seu germà. Han estat morts pels enemics. Aquesta malaltia el matarà. Aquest fred matarà els blats.
1 2 v. tr. [LC] per ext. Ara sí que m'heu mort! Aquest neguit em mata.
1 3 v. intr. pron. [LC] Es va matar tirant-se daltabaix del pont. No t'enfilis tan amunt: si caus, et mataràs. Matar-se treballant. No t'hi matis, en aquesta feina, que no t'ho agrairà ningú.
1 4 [LC] matar de fam (o de set, etc.) Fer passar gana, set, etc.
1 5 [LC] matar el cuc Fer-se passar la gana.
1 6 [LC] matar el temps [o matar les hores, o matar l'estona] Perdre'ls.
1 7 v. tr. [LC] Deixar córrer per sempre (un afer, una qüestió). Prou; hauríem de matar aquesta discussió. Matem-ho: no en parlem més.
2 1 v. tr. [LC] Extingir, anihilar. Matar el foc amb aigua. Aquesta ruixada matarà la pols. Matar la set, la gana.
2 2 v. tr. [IMI] [LC] Apagar (la brillantor d'una cosa, especialment d'un metall).
2 3 v. tr. [IMI] [LC] Rebaixar (un color massa fort).
2 4 [IMI] [LC] matar un angle [o matar un cantell, o matar una aresta, o matar un caire] Aixamfranar-lo.
3 1 v. tr. [JE] [LC] Jugar una carta superior (a la que ha jugat el contrari). Ha matat la sota amb el rei.
3 2 v. tr. [JE] [LC] per ext. L'as mata el rei.
4 v. intr. [LC] això no mata [o això no mata ni espanta] No és extraordinari, no és excepcional. Aquesta novel·la no mata.
Institut d'Estudis Catalans
Abreviacions